UD Translate
AI · Free during betaMultilingual document translation with a structural difference: every language version is embedded as a parallel stream inside one .uds file. Legal document translation, medical record translation, technical documentation — all outputs travel as a single governed file, not a folder of separate exports.
How UD Translate differs from iLovePDF, DeepL, and Google Translate
Every document translation tool on the market outputs a separate file per language. UD Translate embeds them all inside one governed archive. That structural difference changes how multilingual documents can be stored, shared, and verified.
iLovePDF, DeepL, and Google Translate each output a separate file per language. UD Translate embeds every translation as a named stream inside one .uds.
Google Translate strips document structure entirely. UD Translate preserves headings, lists, and metadata across all language versions.
The origin document, translator (Claude), timestamp, and source language are embedded in provenance metadata — verifiable by UD Validator.
DeepL Pro starts at £8.74/month with word limits. UD Translate is free during beta, with no per-word fees planned for standard use.